単語 "what can't be cured must be endured" の日本語での意味

"what can't be cured must be endured" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう

what can't be cured must be endured

US /wʌt kænt bi kjʊrd mʌst bi ɛnˈdjʊrd/
UK /wɒt kɑːnt bi kjʊəd mʌst bi ɪnˈdjʊəd/
"what can't be cured must be endured" picture

慣用句

治らぬ病は耐えねばならぬ

if you cannot change a difficult situation, you must accept it and deal with it patiently

例:
I know you're frustrated with the delay, but what can't be cured must be endured.
遅れにイライラするのはわかりますが、治らぬ病は耐えねばならぬ(仕方ないことは耐えるしかありません)。
The doctor said the condition is permanent; what can't be cured must be endured.
医者はその状態は永続的だと言いました。治らぬ病は耐えねばなりません